كوارث بيئية造句
造句与例句
手机版
- أثر الكوارث الطبيعية وما يتصل بها من كوارث بيئية وتكنولوجية
自然灾害及其有关环境与技术灾害的影响 - وهي سبب أيضا في حدوث كوارث بيئية منذرة بالخطر.
它还是造成令人忧虑的环境灾难的一个原因。 - ويؤدي اتباع نهج مختلفة ومعقدة في هذا المجال إلى عرقلة التنمية ونشوب نزاعات وإلى كوارث بيئية في بعض الأحيان.
在此领域不同的和复杂的办法阻碍了发展,导致冲突局势,有时甚至形成生态灾难。 - بشأن الوضع في مناطق العالم الإسلامي التي عانت من كوارث بيئية وخصوصا في حوض بحر الآرال وفي منطقة سيميبالا تنسك للتجارب النووية
受到环境灾难影响的伊斯兰世界地区,特别是咸海盆地和塞米巴拉金斯克地区的形势。 - الوضع في مناطق العالم الإسلامي التي عانت من كوارث بيئية وخصوصاً في حوض بحر الأرال وفي منطقة سيميبالاتنسك للتجارب النووية
B. 受到环境灾难影响的伊斯兰世界地区,特别是咸海盆地和塞米巴拉金斯克地区的形势。 - ونشدد على أن الشركات عبر الوطنية تقع على عاتقها مسؤولية احترام حقوق الإنسان كافة، وعليها أن تمتنع عن التسبب في وقوع كوارث بيئية وعن الإضرار برفاه الشعوب.
我们强调,跨国公司有责任尊重所有人权,不应引发环境灾害和影响人民福祉。 - وعليه، جرى التأكيد في المؤتمر، على أن تنفيذ مثل هذه المشاريع سيكون محفوفا بخطر حدوث كوارث بيئية جديدة، أشد رهبة في نطاقها من أزمة بحر آرال بكثير.
有人在会上强调,这些项目就是以这种方式在酝酿新的远比咸海危机更可怕的生态灾难。 - وعلى أي حال، يجري تنفيذ الاستراتيجية على خلفية من تزايد الخسائر الناجمة عن الأخطار الطبيعية وما يتصل بها من كوارث بيئية وتكنولوجية.
然而,在《战略》的执行工作取得进展的同时,自然灾害以及相关环境和技术灾害所造成的损失却增加了。 - وأدت سياسات التنمية الليبرالية الجديدة، التي نجمت عنها كوارث بيئية واسعة الانتشار إضافة إلى الاستيلاء على الأراضي، إلى تأجيج أشكال جديدة من أعمال العنف ضد المرأة في المنطقة.
新自由主义发展政策导致了广泛的生态灾难以及对土地的侵占,在亚太区域助长了新形式的对妇女暴力行为。 - إن الأزمات، سواء أخذت شكل صراعات أو كوارث بيئية أو وبائية يمكن أن تقضي على المكاسب وتعكس اتجاه الجهود الوطنية الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية بشكل مستدام.
不论是冲突、环境灾害或传染病,危机会使成果化为乌有,并使旨在经济增长和可持续人类发展的国家努力倒退。 - أما بمعنى العبارة الواسع، فإن الحد من الكوارث يتضمن جميع التدابير المصممة لتجنب الأخطار الطبيعية وما يتصل بها من كوارث بيئية وتكنولوجية، أو للحد من الآِثار الضارة التي تحدثها تلك الأخطار.
但是,该词更广义的意义是指为避免或限制自然危害及有关的环境与技术灾害所造成的有害冲击的所有措施。 - وفي الحالات القصوى التي تحدث فيها كوارث بيئية مثل تشيرنوبيل وبوبال، يمكن للأفراد الاحتجاج بهذا الحق للحصول على تعويضات من الدولة بقدر ما تكون مسؤولة عن حدوث الكارثة.
在极端的情况下,当发生切尔诺贝利或博帕尔等环境灾难时,个人可援引这一权利就国家对灾难所负的责任寻求赔偿。 - (ﻫ) سيكون لتغيرات المناخ عواقب حتمية على المدى المتوسط والطويل (حيث ستؤثر على الجزر المنخفضة والمناطق الساحلية، النظم الإيكولوجية المجدبة وشبه المجدبة وتزايد إحتمال وقوع كوارث بيئية شديدة الحدة والكثافة؛
发展中国家、特别是小岛屿发展中国家,在适应气候变化所引发的灾害方面适应能力最差,但却最易因此受到影响; - وجرى مهاجمة المصانع الكيميائية ومصانع الأسمدة ومعامل تكرير النفط، مما تسبب في تسرب المواد الكيميائية التكسينية وفي كوارث بيئية خطيرة وفي تهديد أرواح الناس وصحتهم في يوغوسلافيا والبلدان المجاورة.
他们还袭击化工厂、化肥厂及炼油厂等,造成大量有毒化学物质泄露,导致了严重生态灾难,危害南联盟及邻国人民的生命与健康。 - وعليه، يجوز للأفراد، في أشد الحالات، التذرع بهذا الحق للحصول على تعويض حيثما نتجت الوفاة عن كوارث بيئية كتلك التي وقعت في بوبال أو تشيرنوبيل، وذلك بقدر ما تكون الدولة مسؤولة عنها().
因此,对于某些类似博帕尔或切尔诺贝利之类的环境灾难造成的死亡后果,只要国家应承担责任,个人就可援用生命权获取赔偿。 - إن أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان تؤكد ضرورة تنسيق العمل للحيلولة دون وقوع كوارث بيئية وظواهر طبيعية تشكل تهديدا ﻷنشطة السكان الحياتية وأمنهم.
哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦和乌兹别克斯坦确认有必要协调一致努力预防威胁其居民安全和营生手段的环境灾害和自然现象。 - عملية منتظمة تستخدم فيها القرارات الإدارية ومهارات وقدرات التنظيم والتشغيل لتنفيذ سياسات واستراتيجيات وقدرات التحمل لدى المجتمع والجماعات المحلية للحد من آثار المخاطر الطبيعية وما يتصل بها من كوارث بيئية وتكنولوجية.
利用行政决定、组织、业务技术和能力去落实政策、战略和社会及社区的应对能力以减轻自然灾害和相关的环境及技术灾害之影响的系统进程 - وقد تمثلت إحدى نتائج تغير المناخ في هذا العام في أن منطقة الساحل شهدت انخفاضا في مستويات هطول الأمطار، مما قد يؤدي إلى كوارث بيئية وإنسانية، كتلك التي شهدناها خلال الشهور الماضية في منطقة القرن الأفريقي.
气候变化的后果之一是萨赫勒地区今年出现降雨量下降的现象。 这可能导致我们最近数月在非洲之角所看到的那种环境和人道主义灾难。 - ويجب أن يتلقى العمال العرضيون أو غير المدربين في قطاع النقل تدريبا فنيا ومهنيا في مجالي الصحة والسلامة، وذلك لتجنُّب وقوع كوارث بيئية مثل الانسكابات النفطية ومشاكل النفايات الكيميائية، ولحماية أنفسهم والآخرين والبيئة.
运输业中未经培训和打零工的人必须接受专业和职业的保健和安全培训,以避免发生石油溢漏这样的环境灾害和化学废物问题,保护自己、其他人和环境。 - ١١١- وأعربت اللجنة عن جزعها إزاء نطاق المشكﻻت البيئية في اﻻتحاد الروسي وأن التسربات الصناعية من منتجات الفضﻻت الضارة قد وصلت إلى حد يجعل منها مشكلة حادة في بعض المناطق إلى درجة تبرر إعﻻنها مناطق كوارث بيئية حقيقية.
委员会感到震惊的是,俄罗斯联邦的环境问题十分严重,工业有害废品大量溢漏,在某些地区造成严重问题,以致这些地区完全可以称为环境灾区。
- 更多造句: 1 2
如何用كوارث بيئية造句,用كوارث بيئية造句,用كوارث بيئية造句和كوارث بيئية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
